11:17
Русификатор для Roma Surrectum II (звук+текст) (Rome: Total War) [2.1]

Категория: Русификаторы

Добавил: xXx 13.11.2011

Просмотры: 14309

Загрузки: 3517

Русификатор для Roma Surrectum II (звук+текст) (Rome: Total War) [2.1]

Описание:

Название игры: Rome: Total War

Год выпуска: 2010

автор перевода: пожелал остаться не названным

Тип раздачи: RUS

Версия программы: 2.1

Требуемая версия игры: не важно.

Язык интерфейса: отсутствует / не требуется

Требуемый язык игры: Не важно

Описание: Русификатор для всем известного мода Roma Surrectum II.

Переведёны все текстовые файлы, кроме назв.регионов так как они связаны скриптами и на латыни. Качество отл.

Способ установки: Перед копированием/замены, на всякий случай сохраните ваши оригинальные файлы игры. Далее --> Распаковать в отдельную папку. Скопировать от туда все папки с файлами в корень вашей игры. НЕ В ПАПКУ - DATA - а в корневую папку где находятся все файлы и папки вашей игры.

Предисловие автора русификатора:
Вся работа с переводом сделана мной. Когда первый раз я установила эту игру то обнаружила что перевода практический нет, хотя автор релиза утверждал о наличии полной русификации. Везде где я только не искала, перерыла весь интернет в поиске русификатора везде одно и то же - неполный перевод. И вот потратив время так и не добившись положительного результата решила сама всё это сделать. В общем потратила 3 дня на это дело. Половина того что мне досталось и другую половину честно переведенной мною. Что получилось судите сами, но если обнаружите ошибки давайте исправлять вместе. Лично я от того что было и то что теперь есть осталась довольной.

Работает на любой версии - проверено

Скриншоты
pic pic pic pic pic pic pic pic pic pic pic pic pic pic pic pic pic pic



Еще файлы

Комментарии


1 2 »
0  
kaspersky
25.11.2012 в 14:44
встанте плиз на раздачу

Оставить коммент

0  
01.04.2012 в 13:20
А что тебя удивляет?

Оставить коммент

0  
01.04.2012 в 09:04
1.36 гига ??

Оставить коммент

0  
30.03.2012 в 09:15
и имена б перевести
а так спс

Оставить коммент

0  
30.03.2012 в 09:07
у меня все пашетперевод почти отличный.
только если навести курсор на поле боя на юнит, то пишет в квадратных скобках какуюо дребедень.
например: на юните тяжолой пехоты-"[Стрелки]",
а на коннице полководца-"[Конная артилерия]" и т.д.
я хз как это понимать
перемешаны тупо все

Оставить коммент

bredlee
0  
25.02.2012 в 21:57
Спасибо отличный перевод cool

Оставить коммент

DeMoNiK
0  
22.02.2012 в 14:39
хотя проверял папки text там всё на русском????

Оставить коммент

DeMoNiK
0  
22.02.2012 в 14:36
Здравствуйте!У меня исторические события пишет на английском...как исправить?

Оставить коммент

DeMoNiK
0  
21.02.2012 в 02:05
Я скачал и очень доволен,,ОГРОМНОЕ СПАСИБОО(*-|-*).

Оставить коммент

DeMoNiK
0  
20.02.2012 в 23:58
ХОРОШО.СПАСИБО!

Оставить коммент

1-10 11-16
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]