Описание: Русификатор для всем известного мода Roma Surrectum II.
Переведёны все текстовые файлы, кроме назв.регионов так как они связаны скриптами и на латыни. Качество отл.
Способ установки:
Перед копированием/замены, на всякий случай сохраните ваши
оригинальные файлы игры. Далее --> Распаковать в отдельную папку.
Скопировать от туда все папки с файлами в корень вашей игры. НЕ В ПАПКУ -
DATA - а в корневую папку где находятся все файлы и папки вашей игры.
Предисловие автора русификатора:
Вся работа с переводом сделана мной.
Когда первый раз я установила эту игру то обнаружила что перевода
практический нет, хотя автор релиза утверждал о наличии полной
русификации. Везде где я только не искала, перерыла весь интернет в
поиске русификатора везде одно и то же - неполный перевод. И вот
потратив время так и не добившись положительного результата решила сама
всё это сделать. В общем потратила 3 дня на это дело. Половина того что
мне досталось и другую половину честно переведенной мною. Что получилось
судите сами, но если обнаружите ошибки давайте исправлять вместе. Лично
я от того что было и то что теперь есть осталась довольной.
у меня все пашетперевод почти отличный. только если навести курсор на поле боя на юнит, то пишет в квадратных скобках какуюо дребедень. например: на юните тяжолой пехоты-"[Стрелки]", а на коннице полководца-"[Конная артилерия]" и т.д. я хз как это понимать перемешаны тупо все